N Y H E T S O P P S L A G |
publisert 23.08.2005 | ||||||||||
Lettere å jobbe med SGL på svenskØnsket om økt bruk av Kommunikasjonsverktøyet SGL i Sverige har ført til at to av våre svenske SGL konsulenter i disse dager jobber med oversettelse av deler av SGL materiellet.
Det er i første omgang samtaletemaheftene som blir oversatt og klargjort for trykking på svensk. Det er et omfattende arbeid, og oversettelsen krever god kjennskap til stoffet for at oversettelsen skal få den samme meningen på svensk som den var tenkt på originalspråket norsk. Det jobbes nå først og fremst med oversettelsen av Samtaletema 1, 2, 4, 6, 7, 9, 11 og 15. Husker du ikke hvilke tema som skjuler seg bak hvert samtaletema? Se en oversikt her. Det er konsulentene Jan Eric Victor og Lars Back i Sverige som står for oversettelser og kvalitetskontroll av språk og form, mens den grafiske produksjonen foretas av vår faste grafiker i Norge, Hans-Jørgen Jahr i Iffy.
|
|||||||||||